文件需西文翻译的使馆:玻利维亚、多米尼加、哥伦比亚、哥斯达黎加、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙等;(我司提供英文、西文、俄文等翻译服务) 企业文件可自行翻译并盖章,官方或其他组织机构的文件,需翻译公司翻译,并应提供翻译公司的营业执照副本复印件。 委内瑞拉、乌拉圭、西班牙为上海领馆办理,贸促会不提供翻译服务;其他在北京使馆认证的,贸促会可代为翻译,但要另收费,并延长办理时间; * 企业只做纯西文的文件认证的,需提供一份中文翻译件作为佐证材料。 哪些使馆要求产地证、发票必须同时办理领事认证? 卡塔尔、黎巴嫩、约旦、叙利亚、阿联酋、利比亚。 哪些使馆要求办理领事认证时,单认产地证须提供发票复印件作为参考? 伊朗、秘鲁。 哪些使馆要求商业单据需做成商业证明书再送交使馆认证? 阿尔及利亚、南非、尼日利亚、意大利。 大使馆认证(领事认证)的含义: 近年来,随着经济全球化的发展,我国向中东\拉美\非洲等国这和地区的出口贸易是益增长,大量物美价廉的商品大量占入了这些国`家的市场,给他们本国的企业造成的冲击,因此这些国`家为了保护本国企业的利益和市场,纷纷制定贸易保护措施和产品限制政策,要求我国出口的货物的有关单据必须经过其驻华使馆的认证,方可办理进口该国海关的通关手续。常见的有阿根廷和埃及,该国海关就明确规定,凡是我国出口到该国的货物,必须出具一般原产地证明书,并由其驻华使馆审核后,在证书背面加盖印章,对证书加以确认,该批货物方能顺利通关。这种在有效单证上由驻华使馆认证盖章的做法,就叫“大使馆认证”! 使馆认证的重要性: 大使馆加签业务是我司一项重要业务,直接服务于外贸公司和企业。在长期的办理领事 认证业务实践中积累了丰富的工作经验,代送了大量的外商贸文件和单证的领事认证业务,并在实际工作中急客户所急,想客户所想,为他们解决了在办理过程中出现的各种各样的难题, 赢得了时间,确保了通关结汇的正常进行。

