咨询电: 136-5141-6836 青青(微信同号)
QQ:903642811
使馆认证是指国外驻华大使馆或领事馆对在中国公证处公证和中国外交部认证后的文件进行再次确认的程序。使馆认证的主要目的是为了保障认证文件的合法性、有效性、真实性。
领事认证适用范围包括但不限于
民事:出生证明、结婚证明、离婚证明、收养证明、死亡证明、无犯罪记录证明、学历证明、经济担保证明;
商业:公司执照、章程、董事会决议、合同、协议、授权书、委托书等不同类型的文件。
在办理使馆认证时,需要提供原始中文证明文件、公证书或认证书、译文、翻译人员的资质证明等一系列材料。由于不同国`家的要求不一样,具体办理流程和所需材料可能会有所不同,建议办理时提前了解详情。
需要特别提醒的是,在申请使馆认证时一定要选择正规合法的翻译机构进行翻译,确保翻译质量和翻译人员资质符合使领馆要求,避免因翻译问题而耽误申请进程。
文件需西文翻译的使馆:玻利维亚、多米尼加、哥伦比亚、哥斯达黎加、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙等;(我司提供英文、西文、俄文等翻译服务)
企业文件可自行翻译并盖章,官方或其他组织机构的文件,需翻译公司翻译,并应提供翻译公司的营业执照副本复印件。
委内瑞拉、乌拉圭、西班牙为上海领馆办理,贸促会不提供翻译服务;其他在北京使馆认证的,贸促会可代为翻译,但要另收费,并延长办理时间;
* 企业只做纯西文的文件认证的,需提供一份中文翻译件作为佐证材料。
巴基斯坦上海领馆新要求:如果企业认证文件内未提及巴基斯坦客户的公司信息,请在提交的认证目的函说明里提及一下。
肯尼亚使馆通告,即日起,凡送该使馆认证的文件均需附上一份中英文的“使用目的说明”,需用中英文详细写明公司办理文件用途,并加盖公章。
巴西驻华使馆明确划分领事认证业务受理领区:巴西驻华使馆告,即日起,江浙沪皖鲁五省出具的文书送巴西驻上海总领馆认证,闽粤桂琼湘滇贵七省出具的文书送巴西驻广州总领馆认证,使馆不再认证来自上述区域的文书。望广大企业遵照执行。
领事认证:是由出口国的特定机构对出口商用于通关结汇以及其他用途的各类商业单据和文件就其单证文件上的印章、签字属实进行确认和证实。在国际经济贸易中,为了办理进口手续以及保证交易行为或贸易文件的真实性,从而实现交易的安`全,减少风险,维护自身的权益,进口商根据本国的法律或有关规定,要求出口国的专门机构对出口商在交易中所涉及的商业文件或商业单据(一般是商会组织)加以认证,这一做法已成为国际惯例。
产地证CO突尼斯使馆认证

